도서상세보기

도서명 미의 역정
저자 리쩌허우
출판사 글항아리
출판일 2014-12-10
정가 32,000원
ISBN 9788967351670
수량
목차
여는 말
제1장 용이 날고 봉황이 춤추다
1. 상고시대의 토템
2. 원시 가무
3. 의미 있는 형식
제2장 청동 도철
1. 영려의 미
2. 선의 예술
3. 해체와 해방
제3장 선진시대의 이성정신
1. 유?가와 도가의 상호 보충
2. 부ㆍ비ㆍ흥의 원칙
3. 건축예술
제4장 초ㆍ한의 낭만주의
1. 굴원 「이소」의 전통
2. 진귀한 것으로 가득한 세계
3. 기세와 고졸
제5장 위진풍도
1. 인간이라는 주제
2. 문에 대한 자각
3. 완적과 도잠
제6장 붓다의 얼굴
1. 비참한 세계
2. 허황된 송가
3. 세속을 향하여
제7장 성당지음
1. 청춘, 이백
2. 음악성의 미
3. 두보의 시, 안진경의 글씨, 한유의 문장
제8장 운외지치
1. 중당의 문예
2. 내재적 모순
3. 소식의 의의
제9장 송ㆍ원 산수의 의경
1. 유래
2. 무아지경
3. 세부 묘사의 충실함과 시의 추구
4. 유아지경
제10장 명ㆍ청의 문예사조
1. 시민문예
2. 낭만의 거센 흐름
3. 감상문학에서 『홍루몽』까지
4. 회화와 공예
맺는말
옮긴이의 말: 시대정신이 활활 타오르는 미의 순례기

찾아보기
출판사 서평
리쩌허우 『미의 역정』 정식 한국어판
완전히 새로운 번역...참고 컬러도판 다수 수록
아름다움이란 무엇인가?
인간은 어떻게 그것을 추구해왔는가?
역사와 사회의 소용돌이 속 동양적 아름다움의 본질을 밝힌 리쩌허우의 기념비적 저술 『미의 역정美的歷程』 정식 한국어판이 출간되었다. 『미의 역정』은 해적판으로 한국에 출간되어 읽혀왔으나 번역 오류로 인해 독자들의 불만이 높았다. 이번 정식 한국어판에서는 중국 인문서를 많이 번역해온 중국 신화연구자 이유진 선생이 꼼꼼하고 신중하게 완역함으로써 원저의 명성에 값하고자 노력했으며,...
리쩌허우 『미의 역정』 정식 한국어판
완전히 새로운 번역...참고 컬러도판 다수 수록
아름다움이란 무엇인가?
인간은 어떻게 그것을 추구해왔는가?
역사와 사회의 소용돌이 속 동양적 아름다움의 본질을 밝힌 리쩌허우의 기념비적 저술 『미의 역정美的歷程』 정식 한국어판이 출간되었다. 『미의 역정』은 해적판으로 한국에 출간되어 읽혀왔으나 번역 오류로 인해 독자들의 불만이 높았다. 이번 정식 한국어판에서는 중국 인문서를 많이 번역해온 중국 신화연구자 이유진 선생이 꼼꼼하고 신중하게 완역함으로써 원저의 명성에 값하고자 노력했으며, 본문에 언급된 주요 예술작품의 사진을 본문과 어울리게 최대한 수록함으로써 아름다움에 대한 사색의 길을 넓히고자 시도했다.
“중국 현대미학의 제1바이올린 주자”, 리쩌허우의 지기知己인 류짜이푸劉再復는 리쩌허우를 이렇게 평가했다. 리쩌허우 자신은 미학자로 불리는 걸 제일 싫어한다고 했지만, 그의 수많은 저서 가운데 가장 큰 영향력을 지닌 책은 단연코 『미의 역정』이다. 덩리쥔鄧麗君의 노래를 들으면서 리쩌허우의 『미의 역정』을 베껴 쓰는 모습은 1980년대 중국 젊은이들의 자화상이었다. 심지어는 『미의 역정』을 통째로 외우는 이도 있었다. 대체 그 무엇이 그들의 가슴에 그토록 큰 울림을 주었던 것일까?
1978년 이후, 문화대혁명의 금욕주의로부터 필사적으로 벗어나고자 했던 중국인은 청바지·선글라스·