서문 Preface 004
일러두기 How to Use This Book 006
목차 Table of Contents 008
[A2]
1. 누렁소와 검정소 The Yellow Ox and the Black Ox 012
2. 삼 년 고개 Three Year Hill 015
3. 훈장님의 꿀단지 The Village School Teacher’s Honey Jar 018
4. 은혜 갚은 쥐 The Mice that Repaid a Favor 021
5. 토끼의 재판 The Rabbit’s Trial 024
6. 도깨비와 내기하기 A Bet with a Dokkaebi 027
7. 신기한 탈 The Remarkable Mask 030
8. 며느리 시험 The Daughter-in-Law Test 034
9. 혹부리 영감 Old Man Lumpy 037
10. 세상에서 제일 무서운 것 The Most Frightening Thing in the World 041
11. 금도끼 은도끼 Golden Axe, Silver Axe 045
12. 할머니 무덤에 핀 꽃 The Flowers That Bloomed on Grandmother’s Grave 048
13. 요술 맷돌 The Magic Millstone 052
14. 이상한 샘물 The Strange Spring Water 056
15. 나무 그늘을 산 총각 The Young Man Who Bought the Shade of a Tree 060
[B1]
16. 거울을 처음 본 사람들 The People Who Saw a Mirror for the First Time 066
17. 개와 고양이와 구슬 The Dog, the Cat, and the Marble 070
18. 호랑이와 곶감 The Tiger and the Dried Persimmon 074
19. 임금님 귀는 당나귀 귀 The King Has Donkey Ears 078
20. 청개구리 이야기 The Sto
전래 동화를 수준별로 읽으면서 단계적으로 읽기를 연습한다!
한국 전래 동화를 A2(2급부터 B2(4급까지 수준별 어휘와 표현을 사용하여 각색하였기 때문에 독자는 자신의 수준에 맞는 이야기를 찾아 읽을 수 있고. 특히 2, 3급 학습자는 더 높은 수준의 읽기에도 도전해 볼 수 있다. 모든 이야기는 영어로 번역이 되어 있어서 수준이나 문화적인 차이 등으로 내용 이해가 어려운 부분은 번역을 통해 그 의미를 정확히 알고 넘어갈 수 있다.
문화적인 삽화를 통해 옛날 한국인의 생활 모습을 엿본다!
한국 전래 동화에는 도깨비, 맷돌, 쌀 한 되, 엽전 한 냥, 감투 등 문화적, 역사적인 요소들이 다수 등장하는데 이들은 외국인 한국어 학습자에게 생소할 수 있다. 이러한 한국적인 요소들을 이야기의 한 장면 삽화나 어휘 삽화로 제시하여 외국인 학습자가 과거 한국인의 생활 모습을 눈으로 보고 쉽게 이해할 수 있도록 하였다.
전문 성우의 녹음으로 생동감 넘치는 한국어 억양을 익힌다!
모든 이야기는 한국어로 녹음이 되어 있어서 음원을 통해 마치 오디오북을 듣는 것처럼 이야기를 들으며 대화에 담긴 한국인의 언어 습관을 확인하고, 일반적인 한국어 학습서에 자주 등장하지 않는 의성어, 의태어를 들으며 그 억양과 의미에 익숙해질 수 있다. 음원은 이야기마다 제시된 QR코드를 통해 듣거나 MP3 파일을 다운로드할 수 있다.