출판사 서평
전 세계 7개 국어로 발간된 타이포그래피 기본서
이 책 『마이크로 타이포그래피』는 제목에서 드러나듯 타이포그래피의 세밀한 영역을 다룬다. 글자와 글자 사이, 낱말과 낱말 사이, 글줄과 글줄 사이? 등, 하나의 글이 최선의 가독성과 판독성을 갖추기 위해 세부 영역에서 지켜야 할(혹은 염두에 둬야 할 사항에 초점을 맞춘다. 그만큼 이 책에서 다루는 요소들은, 설사 이와 밀접한 관계를 맺고 있는 전문가라 할지라도 간과하기 쉬운 부분이다. 기본에 해당하는 요소일뿐더러 “흔히 ‘창조적’이라 여겨지는 영역 밖에” 있기 때문이다. 물론 글...
전 세계 7개 국어로 발간된 타이포그래피 기본서
이 책 『마이크로 타이포그래피』는 제목에서 드러나듯 타이포그래피의 세밀한 영역을 다룬다. 글자와 글자 사이, 낱말과 낱말 사이, 글줄과 글줄 사이 등, 하나의 글이 최선의 가독성과 판독성을 갖추기 위해 세부 영역에서 지켜야 할(혹은 염두에 둬야 할 사항에 초점을 맞춘다. 그만큼 이 책에서 다루는 요소들은, 설사 이와 밀접한 관계를 맺고 있는 전문가라 할지라도 간과하기 쉬운 부분이다. 기본에 해당하는 요소일뿐더러 “흔히 ‘창조적’이라 여겨지는 영역 밖에” 있기 때문이다. 물론 글자와 글자 사이 공간에서 창조적인 무언가를 만들어내기란 여간 어려운 것이 아니다. “이번에 네가 조판한 글자사이 공간은 정말 창조적이야”라는 반응을, 반어법이 아니고서야 우리는 기대하기 어렵다. 저자인 요스트 호훌리도 굳이 이것이 창조적일 필요는 없다고 말한다.
“이런 형식적 문제들은 개인의 미적 자유나 취향과 연관된 ‘미학적’ 사안보다는 글을 최적의 상태로 인지할 수 있게 해주는 시각적 요소들을 주로 다룬다. 이는 많은 양의 글을 다뤄야 하는 모든 타이포그래피 작업의 목적이기도 하다. 바꿔 말하자면 형식적 요소에 대한 관심이란 곧 가독성과 판독성에 대한 고민에 다름 아니라는 뜻이다. 때문에 마이크로 타이포그래피에서 형식적 요소들은 개인적 선호와 아무런 상관이 없다.”(7쪽
글은 읽기 편해