도서상세보기

도서명 발레의 용어와 기술 : QR코드 동영상과 함께 하는
저자 서수민
출판사 우물이있는집
출판일 2024-05-15
정가 30,000원
ISBN 9791190631853
수량

책을 펴내며 4
추천의 글Ⅰ 6
추천의 글 Ⅱ 8

Ⅰ. Basic Concepts (기본 개념

1. Types of Ballet Method (메소드의 형태 19
2. Seven Movements of Ballet (발레의 7가지 움직임 20
3. Positions of the Feet (발의 포지션 21
4. Directions of Movement of the Legs (다리의 움직임 방향 23
5. Directions of Travel (이동 방향 24
6. Aplomb (아쁠롬 25
7. En Dehors & En Dedans (앙 드올 & 앙 드당 26
8. Sur le Cou-de-pied (쒸 르 꾸-드-삐에 27
9. Retire (레띠레 29
10. Positions of the Arms (팔의 포지션 30
11. Port de Bras (뽀르 드 브라 36
12. Allonge & Arrondi (알롱제 & 알롱디 37
13. Points of Stage or Studio (무대 또는 스튜디오의 지점 38
14. Directions of the Body (몸의 방향 39
15. Levels of the Working Leg (움직이는 다리의 높이 43
16. Releve (를르베 45
17. Arabesque (아라베스크 46
18. Attitude (애티튜드 50
19. En Diagonale (앙 디아고널 51
20. En Manege (앙 마네쥬 52
21. Reverence (레베랑스 53

Ⅱ. Barre Works (바 워크

1. Plie (쁠리에 57
2. Cambre (깜브레 59
3. Battement (바뜨망 61
4. Battement Tendu Simple (바뜨망 땅뒤 쎙쁠 63
4-1. Battement Tendu pour le Pied (바뜨망 땅뒤 뿌 르 삐에 65
4-2. Battement Tendu pour Batterie (바뜨망 땅뒤 뿌
책을 펴내며

일찌감치 잠재되어 있던 발레 용어에 대한 나의 작은 호기심에서 시작된 용어 탐구가 드디어 발레인들과 공유하는 날이 오게 되었다. 발레를 전공하고 발레를 가르치는 직업까지 갖게 되면서 매번 드는 궁금증은 ‘왜 발레 용어가 선생님들 마다 다르지?’, ‘ 왜 아직도 틀린 용어를 사용하고 있는 거지?’, ‘Battement(바뜨망이 ’때리다‘라는 뜻인데 그렇다면 Fondu(퐁듀, Developpe(데벨로뻬는 느리고 부드러운 동작들인데 왜 Battement Fondu(바뜨망 퐁듀, Battement Developpe(바뜨망 데벨로뻬라고 하는 걸까?’ 라는 것들이었다.

이런 의문을 간직한 채 시간을 흘려보내고 있던 중, 내가 발레 용어에 본격적으로 관심을 갖게 된 계기는 2013년 여름 쯤에 대학로 예술가집에서 ‘인문학 강좌-어원으로 읽는 발레’라는 발레 용어 강의였다. 이 강의는 어원을 토대로 발레 용어가 가지는 동작의 느낌이나 수행과정을 아주 쉽게 이해할 수 있었던 유익한 시간이었다. 용어의 의미를 알고 나니 동작이 저절로 보이는 마치 마법이 풀리는 듯한 느낌이었고, 이 강의는 지금까지 나의 지도방식에 큰 힘을 준 버팀목이었다. 그 이후로 나는 수시로 발레 용어에 대한 자료를 수집하였고, 관련 영상들을 세심히 보고 나름대로 열심히 정리해 두게 되었다.

자료를 수집하는 과정에서 각 발레 메소드(Method별로 동작의 용어가 상이한 부분이 많음을 알 수 있었고, 이것들을 다시 정리하여 나만의 자료가 아닌 많은 발레인들과 공유하고 싶다는 생각을 하게 되었다. 그래서 2년 전부터 오프라인으로 발레 지도자들을 위한 소규모 세미나를 개최하게 되었다. 세미나는 회를 거듭할수록 참석자들의 반응이 뜨거웠으며, 이들이 발레 용어를 심도 있게 다룬 서적에 대한 부재에 갈증을 느끼고 있었음을 알게 되었다. 나 또한 여러 학교에서 학생들을 지도하면서 정작 지도자들에게 필요한 자료가 턱없이 부족하다는 생각을 가지고 있었다.

이 책은 그동안 내가 강의하였던