도서상세보기

도서명 영어로 읽는 도덕경 : 한자와 한글, 영어로 배우는 노자의 가르침
저자 제임스 김
출판사 책과나무
출판일 2024-05-02
정가 20,000원
ISBN 9791167524713
수량
PLOLOGUE

■ 1부, 도경(道經, Tao Ching ■

1장 道可道 非常道(도가도 비상도
THE BEGINNING OF THE UNIVERSE
2장 天下皆知美知爲美(천하개지미지위미
TRANSCENDING THE POLARITY
3장 不尙賢 使民不爭(불상현 사민부쟁
KEEPING THE PEACE
4장 道沖而用之 或不盈(도충이용지 혹불영
THE NATURE OF THE TAO
5장 天地不仁 以萬物爲芻狗(천지불인 이만물위추구
HOLDING TO THE CENTER
6장 谷神不死 是謂玄牝(곡신불사 시위현빈
PERCEIVING THE SUBTLETY
7장 天長地久(천장지구
THE POWER OF SELFLESSNESS
8장 上善若水(상선약수
NONCOMPETITIVE VALUES
9장 持而盈之(지이영지
TRANSCENDING DECLINE
10장 載營魄抱一(재영백포일
VISION, EMPOWERMENT AND GROWTH
11장 三十輻共一 (삼십복공일곡
USING WHAT IS NOT
12장 五色永人目盲(오색영인목맹
CONTROLLING OUR FIVE SENSES
13장 寵辱若警(총욕약경
EXTANDING IDENTIFICATION
14장 視之不見(시지불견
THE ESSENCE OF TAO
15장 古之善爲道者(고지선위도자
THE POWER IN SUBTLE FORCE
16장 致虛極 守靜篤(치허극 수정독
KNOWING THE ABSOLUTE, MAINTAIN THE DEEPEST TRANQUILITY
17장 太上下知有之(태상하지유지
THE POLITICS OF TRUST
18장 大道廢有仁義(대도폐유인의
LOSING THE INSTINCTS
19장 絶聖棄智(절성기지
RETURNING TO SIMPLICITY
20장 絶學無憂(절학무우
DEVELOPING INDEPENDENT MIND
21장 孔德之容(공덕지
“21세기를 살아가는 인류 문제의 핵심을 꿰뚫는 『도덕경』
노자의 가르침을 한자와 한글, 영어로 배우다”

공자와 맹자와 함께 성인으로 불리는 노자, 그가 2600년 전에 갈파했던 가르침이 오늘날 21세기를 살아가는 우리에게도 큰 교훈을 주고 있다. 그의 대표적 저서 『도덕경』은 양의 그 어떤 사변적인 철학서보다도 인간 내면의 아름다운 심성을 발현할 것을 은유와 상징으로 간략하고 의미심장하게 피력한 심성 철학서이다.
여기에서 道란, 수도승들이 오랜 시간을 수행할 때 오감으로 포착되지 않는 공(空의 상태라든지 통찰력 또는 양심과 자비심, 천지 운행의 길, 인간이 살아가는 데 지켜야 할 도리, 인간 간의 사랑, 인간의 마음, 일체의 존재의 근원에 있는 진리, 천지 만물을 낳았으면서도 자기를 창조자라고 인식하지 않는 무위(無爲 등 포괄적인 의미를 내포하고 있다.
『도덕경』은 이러한 노자의 심오한 가르침을 간결한 문장으로 담고 있는데, 이 책은 그러한 간결성(brevity이라는 장점을 활용하여 영어로 번역을 시도한다. 이 책은 『도덕경』의 한자 원문과 함께 한글 뜻, 영어 번역의 세 가지 구성으로 이루어지며, 원문에 각주를 달아 한자 공부와 함께 해석이 용이하도록 돕고 있다. 더불어, 각 장이 의도하는 바를 간략한 문장으로 주를 달아 해석함으로써 독자로 하여금 노자의 가르침을 좀 더 쉽게 이해할 수 있도록 돕는다.
저자는 영어 번역을 통해 원래 노자가 의도했던 심오한 의미를 천착할 수 있었다고 말한다. 영어는 다양한 나라들의 전통에서 유래한 방대한 언어를 수용하여 세계 어느 나라의 언어와도 비교할 수 없을 만큼 어휘가 가장 풍부한 언어이기 때문이다.
노자는 道를 터득한 사람은 문명의 허식에 현혹되지 않고 무너지지 않는 삶의 자세를 유지할 수 있다고 한다. 이제 독자들은 『도덕경』을 공부하면서 자연스럽게 道가 무엇인지 스스로 터득하게 될 것이다. 아울러, 쉽고 재미있게 영어와 한자를 함께 공부하는 기회가 되어 줄 것이다.