목차
1. 道를 말로 하면 늘 그러한 道가 아니다 / 2. 있음[有]과 없음[無]이 서로 낳고 / 3. 함 없이 하면 다스려지지 않음이 없다 / 4. 깊구나, 만물의 근원[宗] 같도다 / 5. 천지(天地는 사랑을 베풀지 않아 / 6. 골짜기 신(神은 죽지 않는다 / 7. 하늘은 길고 땅은 오래다 / 8. 가장 높은 선(善은 물과 같다 / 9. 벼려서 뾰족하게 하면 오래 보존 못 한다 / 10. 백(魄에 혼(魂을 실어 하나로 끌어안되 / 11. 바큇살 서른 개가 구멍 하나에 / 12. 온갖 색깔이 사람 눈을 멀게 하고 / 13. 굄받음과 욕먹음을 놀라는 것처럼 한다 / 14. 그 위는 밝지 않고 그 아래는 어둡지 않으며 / 15. 옛적 훌륭한 선비들은 / 16. 몸은 죽어도 사라지지 않는다 / 17. 가장 큰 어르신[太上]은 / 18. 대도(大道가 무너져 인의(仁義가 있다 / 19. 성(聖을 끊고 지(智를 버리면 / 20. 배움[學]을 끊어 근심을 없앤다 / 21. 큰 德의 모양은 오직 道, 그것을 좇는다 / 22. 굽어서 온전하고 / 23. 자연은 말을 드물게 한다 / 24. 발돋움하는 자 서지 못하고 / 25. 한데 뒤섞여 이루어진 물(物이 있다 / 26. 무거움은 가벼움의 뿌리가 되고 / 27. 잘 가는 자 발자국이 없다 / 28. 수[雄]를 알면서 암[雌]을 지키면 / 29. 천하는 신(神의 그릇이다 / 30. 군대가 머문 곳에는 가시덤불이 자라고 / 31. 군대란 좋지 못한 물건이라 / 32. 道는 한결같아서 이름이 없다 / 33. 만족할 줄 아는 자 넉넉하다 / 34. 큰 道의 크고 넓음이여 / 35. 큰 형상을 잡고 천하에 나아간다 / 36. 거두어들이려 하면 반드시 펼치고 / 37. 道는 언제나 하는 일이 없다 / 38. 높은 德은 덕스럽지 않다 / 39. 하늘은 하나를 얻어서 맑고 / 40. 돌아감이 道의 움직임이요 / 41. 밝은 道는 어두운 것 같고 / 42. 道는 하나[一]를 낳고 / 43. 부드러운 것이 단단한 것을 부린다 / 44. 이
출판사 서평
『노자(老子』를 ‘더 깊이 더 밝게’ 알려는 이들을 위한 책
『노자』에 대한 주석(註釋 가운데 시대를 뛰어넘는 탁월한 것들만 모아
편집한 초횡의 유명한 고전『노자익(老子翼』!
초횡(焦?은 중국 명나라 시대의 유명한 학자이다. 그가 중국의 현인, 선비, 학자 들의 주석 가운데 가장 뛰어나고 유명한 것들을 뽑아내어 한데 모으고 그 끝에 자신의 주석을 다시 보태서 탄생시킨 책이『노자익』이다.『노자익』은 『노자』만큼 유명한 고전이자, 『노자』를 이해하는 데 꼭 필요한 책이다.『날개를 단 노자』는 이『노자익』을 우리말로 편...
『노자(老子』를 ‘더 깊이 더 밝게’ 알려는 이들을 위한 책
『노자』에 대한 주석(註釋 가운데 시대를 뛰어넘는 탁월한 것들만 모아
편집한 초횡의 유명한 고전『노자익(老子翼』!
초횡(焦?은 중국 명나라 시대의 유명한 학자이다. 그가 중국의 현인, 선비, 학자 들의 주석 가운데 가장 뛰어나고 유명한 것들을 뽑아내어 한데 모으고 그 끝에 자신의 주석을 다시 보태서 탄생시킨 책이『노자익』이다.『노자익』은 『노자』만큼 유명한 고전이자, 『노자』를 이해하는 데 꼭 필요한 책이다.『날개를 단 노자』는 이『노자익』을 우리말로 편집하여 옮긴 것이다. 『노자익』의 본서(本書는 『노자』본문의 각 장마다 평균 5~6명의 주(註를 열거하는 방식으로 되어 있는데, 동원된 주해(註解의 필자들 수를 합하면 모두 64명이나 된다. 물론 그 가운데는 자주 등장하는 필자도 있고 그렇지 못한 필자도 있는데, 우리말로 펴내면서 줄여 편집한 이 책에서는 왕필(王弼, 소자유(蘇子由, 이식재(李息齋, 여길보(呂吉甫, 오유청(吳幼淸, 유중평(劉仲平, 이굉보(李宏甫 등 여러 학자와 편집인 초횡(焦?까지 8명의 주해를 읽을 수 있다. 이 가운데서 소자유와 왕필 두 사람을 제외한 다른 사람들의 주는 각 장에서 한 사람 것만 옮겼으므로 결국 장마다 세 사람의 주가 수록된 셈이다. 그리고 여기에 각 장마다 옮긴이 이현주 목사가 주를 또한 보탰으므로 엄밀히 말한다면 이