도서상세보기

도서명 영애승람역주 (하 - 한국연구재단 학술명저번역총서 동양편 775 (양장
저자 마환
출판사 세창출판사
출판일 2023-03-22
정가 35,000원
ISBN 9791166841750
수량
13_캘리컷 왕국[古里國]
14_몰디브 왕국[溜山國]
15_도파르 왕국[祖法兒國]
16_아덴 왕국[阿丹國]
17_벵골 왕국[榜葛剌國]
18_호르무즈 왕국[忽魯謨國]
19_메카 왕국[天方國]

「영애승람후서」
『영애승람』 교정원문과 번역문
부록
I. 『영애승람』, 1권, 양강총독 채진본(『瀛涯勝覽』, 一卷, 兩江總督採進本―
『사고전서총목제요』, 사부/지리류
II. 마환(馬歡에 관하여
III. 명나라 매순(梅純의 총서 『예해휘함(藝海彙函』, 2권본 ?영애승람후서?
IV. 『명사』, 권304, ?정화/후현전?
V. 장승(張昇의 개정본 서문
VI. 『성사승람(星?勝覽』, 비신(費信의 기록
역자 후기
저자인 마환의 출신은 회계(會稽이고, 자는 종도이며, 정화의 원정에 3차례(3차, 4차, 7차에 걸쳐 통역관 자격으로 수행했다고 짐작할 수 있다. 마환은 이슬람교도로, ‘곽숭례’라는 사람과 동행하여 20여 개국에 관한 해외 정보를 기록했다. 책의 제목은 『영애승람』이고, 한 시기에 완성된 것이 아니라, 1416년부터 1433년에 걸쳐 추가되고 교정되어, 1444~1451년에 완성본이 나왔다. 그러나 마환의 원본은 전해지지 않고, 16세기 이후 총서에 수록된 판본으로만 원서의 모습을 가늠할 수 있을 뿐이다. 이 역주서는 판본들 중의 가장 권위 있는 풍승균(핑청쥔, 馮承鈞의 교주본인 『영애승람교주(瀛涯勝覽校註』(商務印書館, 1935 간행를 역주한 것이다.

책 속에서

학자들은 마환의 고리국이 인도 케랄라주에 있는 항구도시인 ‘캘리컷’으로 알려진 오늘날 ‘코지코드(Kozhikode’로 보는 것에 큰 이견이 없는 것 같다. 율은 『영국-인도 용어사전(Hobson-Jobson』(148쪽에서 “캘리컷은 중세 말라바르 해안의 주요 항구도시자 사모린(Zamorin이 사는 곳이다. 콜리코두는 ‘수탉의 요새’라고 한다. 로간(William Logan, 1841~1914은 『Malabar Manual』(1887, I, 241쪽 주에서, ‘콜리(koli’는 닭을, ‘코투(kottu’는 ‘구석’ 또는 ‘빈 곳’을, ‘코타(kotta’는 ‘요새’를 의미한다. 닭 울음소리가 나는 모든 공간이 사모린의 것이라는 전설이 있다고 하였다.” 여기에서 보이는 콜리가 고리에 해당하는 음으로 추정된다.
---p.15

왕에게는 대두목 두 사람이 있어 나랏일을 관장하는데, 모두 아랍인이다. 나라엔 대부분이 모두 이슬람교를 믿는다. 예배당은 20~30개소가 있고, 7일마다 한 차례 예배한다. 예배일이 되면 온 식구가 몸을 씻고 재계하며, 일하지 않는다. 오시(午時, 11~13시가 되면, 대소의 남자들은 예배당에 가서 예배하고 미시(未時, 13~15시에 흩어져 집으로 돌아가는데, 그제야 매