목차
머리말
제1장. 들어가기
1. 한글 발명에 대한 많은 의문
2. 한글의 발명을 밝혀주는 자료들
3. 중요한 쟁점들
4. 이 책의 새로운 주장
제2장. 동아시아 제 민족의 언어와 문자
1. 중원(中原의 북방민족
2. 티베트의 서장(西藏문자
3. 요(遼의 거란문자
4. 금(金의 여진문자
5. 몽고 위구르자와 만주문자
6. 원대(元代 파스파 문자
7. 새로운 중국어의 대두
제3장. 한글의 발명
1. 고대(古代 한반도의 언어와 문자
2. 한자의 차자(借字 표기
3. 발음기호로서 훈민정음 28자의 제정
4. 변음토착과 언문
5. 한글 제정의 과정
6. 《석보》와 《월인》, 그리고 《월석》
제4장. 언어학의 이론으로 본 한글
1. 조음음성학 이론으로 본 훈민정음 해례
2. 초성, 중성, 종성의 현대 음운론적 이해
3. 훈민정음 초성과 자음체계
4. 중성과 모음체계
5. 종성과 음절 말 자음제약
6. 생성음운론으로 본 훈민정음
제5장. 훈민정음과 파스파 문자
1. 파스파 문자의 제정
2. 파스파 36자모와 정음 초성 32자
3. 《몽고자운》 유모 7자와 훈민정음 11중성자
4. 《몽고자운》 입성 6개와 정음의 8종성
5. 한글 자형의 독창성
제6장 한글 발명과 보급에 기여한 인물과 연구
1. 성삼문과 신숙주의 생애
2. 훈민정음 해례와 《동국정운》 편찬
3. 《홍무정운》의 역훈과 한어음 표기
4. 최세진의 가계와 생애
5. 한글의 중흥과 최세진
제7장. 맺음말
참고문헌
찾아보기
출판사 서평
1.
한글, 왜 만들었는가: 한글 제정의 근본 동기는, 원나라 건국에 따라 한자의 중국어 발음과 우리 발음에 크게 차이가 생겨 의사소통이 되지 않는 문제를 해결하고자 한 데 있다. ‘훈민정음(訓民正?音’은 한자의 한어음(漢語音을 표기하거나 우리 한자음을 수정해 백성에게 가르칠 때 필요한 발음기호로 창제된 것이지 백성을 가르치기 위한 새로운 문자가 아니었다.
한글은 한자음의 발음을 표기하기 위한 발음기호로 만든 것이다. 원나라가 성립하고 이전 중국어와 발음이 전혀 다른 한아언어(漢兒言語가 대두되면서 중국의 한자음과 우리 ...
1.
한글, 왜 만들었는가: 한글 제정의 근본 동기는, 원나라 건국에 따라 한자의 중국어 발음과 우리 발음에 크게 차이가 생겨 의사소통이 되지 않는 문제를 해결하고자 한 데 있다. ‘훈민정음(訓民正音’은 한자의 한어음(漢語音을 표기하거나 우리 한자음을 수정해 백성에게 가르칠 때 필요한 발음기호로 창제된 것이지 백성을 가르치기 위한 새로운 문자가 아니었다.
한글은 한자음의 발음을 표기하기 위한 발음기호로 만든 것이다. 원나라가 성립하고 이전 중국어와 발음이 전혀 다른 한아언어(漢兒言語가 대두되면서 중국의 한자음과 우리 한자음이 크게 달라져 소통에 어려움이 따랐다. 그래서 우리 것을 교정하여 《동국정운》 한자음을 만들었고 이에 백성들에게 가르쳐야 하는 올바른 발음이란 의미로 ‘훈민정음’이라는 이름을 붙였으나 유신들은 중국 한자음이 정음을 표기하는 문자라는 뜻으로 정음(正音이라 불렀다.
교착어인 우리 말 쓰임에 고립어인 한자는 어순과 의미 전달에 있어 문제가 있었다. 세종의 둘째 딸인 정의공주가 ‘변음토착(발음을 바꿔서 토를 달다’의 난제를 해결하자 세종은 이 문자로 우리말을 기록할 수 있다고 보고 수양대군으로 하여금 《석보상절》을 짓게 하고 스스로 《월인천강지곡》을 지어 이를 확인했다. 이 책에서는 세종이 이 둘을 합편하여 《월인석보》를 간행하면서 권두에 훈민정음의 《언해본》을 붙여 공표한 것이라고 주장한다.