도서상세보기

도서명 한국 고서정리 오류해제
저자 정인갑
출판사 한국학술정보
출판일 2022-03-25
정가 15,000원
ISBN 9791168014343
수량
서 문

제一장 《역주 삼국사기》 오역 예해
제二장 《역주 목민심서》 오역 예해
제1장과 제2장의 총결
제三장 ‘嘗(曾’의 오역
一 《역주 삼국사기》 ‘嘗’의 오역(Ⅰ
二 《역주 삼국사기》 ‘曾’의 오역(Ⅱ
三 《역주 목민심서》 ‘嘗’의 오역(Ⅲ
四 《역주 목민심서》 ‘曾’의 오역(Ⅳ
五 총 결
1 ‘일찍이’가 ‘嘗(曾’의 공분모로 될 수 없다
2 의문문 ‘嘗(曾’은 ‘일찍이’로 번역하기 불편하다
3 부정문 ‘未嘗’은 ‘일찍이’로 번역하지 않았다(Ⅴ
4 ‘嘗’에 ‘일찍이’라는 뜻이 없다는 유력한 증거
5 ‘嘗’에 대한 사전의 해석은 ‘일찍이’가 아니다
6 ‘일찍이’는 ‘嘗’이 아닌 다른 단어로 표현하였다

제四장 ‘相, 有, 一’의 오역
一 ‘相’의 오역
1 《역주 삼국사기》 ‘相’의 오역
2 《역주 목민심서》 ‘相’의 오역
二 ‘有’의 오역
1 《역주 삼국사기》 ‘有’의 오역
2 《역주 목민심서》 ‘有’의 오역
3 북역 《삼국유사》 ‘有’의 오역
三 ‘一’의 오역
1 《역주 삼국사기》 ‘一’의 오역
2 《역주 목민심서》 ‘一’의 오역
3 ‘一’과 ‘一番’

제五장 ‘퇴색어’의 오역
一 퇴색어 ‘將’의 오역
1 《역주 삼국사기》 퇴색어 ‘將’의 오역
2 《역주 목민심서》 퇴색어 ‘將’의 오역
3 총 결
二 퇴색어 ‘旣’의 오역
1 《역주 삼국사기》 퇴색어 ‘旣’의 오역
2 《역주 목민심서》 퇴색어 ‘旣’의 오역
3 총 결
三 퇴색어 ‘勢’의 오역
1 《역주 삼국사기》 퇴색어 ‘勢’의 오역
2 《역주 목민심서》 퇴색어 ‘勢’의 오역
3 북역 《삼국유사》 퇴색어 ‘勢’의 오역

제六장 표점부호의 오류
一 의미상 오해의 소지가 있는 오류
1 《역주 삼국사기》의 오류
2 《역주 목민심서》의 오류
二 의미상 오해의 소지가 없는 오류
1 《역주 삼국사기》의 오류
2 《역주 목민심서》의 오류
3 《虛白堂集》의 오류
4 《承政院日記》의 오류
5 총 결

제七장