前言
第一章 人???言
1.1 引?
1.2 ?
1.3 ?
1.4 ?、眉
1.5 眼
1.6 耳
1.7 口
1.8 ?
1.9 鼻
1.10 ?
1.11 胸
1.12 背
1.13 肩
1.14 臂
1.15 腰
1.16 腹
1.17 腿
1.18 膝
1.19 手
1.20 脚
1.21 骨
1.22 排泄器官?排泄物
1.23 魂魄
1.24 小?
第二章 地理?境??言
2.1 引?
2.2 天
2.3 地
2.4 日月星辰
2.5 ??
2.6 火
2.7 ?、?流、??
2.8 ?
2.9 雨
2.10 云、?、雪、霜、?雹、全天候
2.11 水
2.12 小?
第三章 ?物??言
3.1 引?
3.2 ?物的繁殖、生?
3.3 ?物分?
3.4 小?
第四章 植物??言
4.1 引?
4.2 植物的繁殖
4.3 植物分?
4.4 ?植物?言?文化
4.5 小?
문화 분석이란 의미를 탐구하는 해석과학이다. 문화 분석으로 한 나라의 역사, 문학 그리고 사고방식을 익히고 어둡고 몽롱해 보인 인류의 기타 분야들을 밝힐 수 있다고들 한다. 문화언어학은 이런 문화분석과 언어 분석을 함께 하는 과학이다.
동양문화권에 속한 한국은 중국 문화의 영향을 많이 받아왔고 두 나라의 문화에는 차이점보다 공통점이 더 많아 즉 대동소이라고 할 수 있다. 하지만 언어 면에서는 중국어와 한국어는 서로 다른 어족에 속하고 기본적인 문법 구조도 엄염히 다르다. 본 연구의 목적은 비슷한 문화 배경에서 나타난 서로 다른 중한 두 나라 언어를 비교하여 언어와 문화의 관계를 탐구하고, 이전의 동서양 문화언어비교에서 발견하기 힘든 더 많은 비교점과 특점을 밝히고자 한다. 한 마디로 본 연구는 ‘大同’ 속에서 ‘小異’를 찾는 것이다.
이전의 한국에서의 문화언어 비교연구는 대부분 한국인 중심으로 서양문화와의 비교에서 전개된 실정이다. 중국인을 중심으로 한 한국문화연구는 중국문화가 한국에서의 전파에 더 관심을 쏠리고 있다. 본 연구는 중국인의 시각으로 한국 문화와 언어를 연구하여 중한 두 나라 문화와 언어의 미시적 차이점을 분석하는데 중점을 두고 더 객관적으로 면밀하게 한국문화언어를 분석할 수 있으리라 생각한다.
본 연구는 한국사회문화의 전체를 망라한 ≪한국자연문화언어학≫, ≪한국생활문화언어학≫, ≪한국정신문화언어학≫, ≪한국문화언어학 총론≫ 및 ≪언어와 문화≫ 등 다섯 부를 포함하는데 한국문화를 전면적으로 묘사한 기초에 한국어와 한국문화의 관계를 분석하는 것이다.
이 중에 ≪한국자연문화언어학≫은 한국 자연문화와 한국어의 관계를 다루는데 인체와언어, 자연환경과 언어, 동물과 언어 그리고 식물과 언어 등 4장으로 나눠져 있다.
인류는 세계를 알기 전에 먼저 자기 몸을 알아본다. 한국인들이 세계에 대한 인식은 자기 몸에 대한 인식부터 시작한데 언어 면에서는 신체언어의 발달이 필연적으로 나타나는 법이다. 즉 신체언어에 관한 어휘들을 통하여 세계에 대한 인식을