커뮤니케이션을 전공한 저자가 새로운 시각으로 재해석한 ??장자?? ?외편?, 이 책을 통해 인류 역사상 가장 위대한 소통의 사상가를 만난다!
동아시아 고전을 제대로 해석하려면 역·주·해·소·논의 과정을 거쳐야 한다. 역(譯이란 우리가 흔히 말하는 번역이다. 그런데 동아시아 고전은 번역만으로는 내용 파악이 쉽지 않기 때문에 모내기를 할 때 물을 주듯 번역한 글에도 물을 대주어야 한다. 그래야만 글이 살아나는데 이것이 주(注다. 해(解는 해석을 뜻한다. 역과 주를 통한 글이라도 여전히 거칠거나 딱딱하므로 해석이 이루어져야 글의 의미를 제대로 깨달을 수 있는데 이것이 해(解다. 그렇더라도 이 내용이 오늘날 어떤 의미를 지니는지를 밝혀야 하는데 이것이 통한다는 의미를 지니는 소(疏이다. 마지막으로 이 내용에 대한 비판도 이루어져야 하는데 이것이 논(論이다. 이런 일련의 과정을 거쳐야 동아시아 고전의 내용이 제대로 밝혀진다.
이 책에선 내편에 이어 외편의 해(解와 소(疏를 다룬다. ??장자??는 크게 내편, 외편, 잡편으로 구성되는데 내편은 장자가 직접 쓴 글이고, 외편과 잡편은 장자 추종자들이 보탠 글이라고 보아진다. 그렇다면 이름이 왜 내편, 외편, 잡편으로 붙여졌을까? 이는 내전(內傳과 외전(外傳의 구분이라는 동아시아의 오랜 전통과 관련이 있다고 본다. 불가에선 내전인 불경을 공부한 뒤 외전을 반드시 읽히도록 했다. 내전을 통해 안에서부터 학습하고 외전을 통해 바깥으로부터 보충하는 교육방식 때문이다. 이는 불가사상을 보다 객관적으로 이해하기 위한 노력의 일환이다. 아이러니하게 ??장자??는 오랫동안 불가의 대표적인 외전으로 자리 잡아왔다. 그러면 ??장자??에 있어 외편은 어떤 역할을 담당할까? 물론 내편에서 다룬 내용을 확장하거나 설명을 보완하는 역할이다. 그래서 내편이 교과서라면 외편은 참고서쯤에 해당한다.
한편 내편과 외편의 서술 방식에 있어서 큰 차이가 발견된다. 내편은 서술이 전체적으로 체계성을 유지하면서 이루