Overture
말장난은 아니에요 8
作の亂일까?
서문: 실험, 규칙을 지키지 않기 (허경 18
Da Capo?
열정 熱情 La passion
와류 渦流 turbulence 51
유희 Homo Ludens
주화입마 走火入魔 64
혼란의 공부법: 모든 것을 동시에 다 배우다. omnes simul이라고 해 주세요.
“내 꿈이 이루어지는 나라”와 역사소설 79
미술전시회
모르겠다 모ㄹㆍ다 92
힘들지만 재밌어
분노를 노래하소서, 여신이여
사르트르의 글쓰기 119
역사와 일본이라는 야만
알제리 전투La Battaglia di Algeri 와 프랑스라는 야만
프루스트, Marcel 139
카카오 chocolat 대화록
mont mont mont 킬리만자로의 표범 또는 킬표 150
나를 고백한다
광화문에 서다. 188
번역 세미나_평범한 개츠비
나는 우리가 아니다 199
To the Ball!
Walter Benjamin 1940. Quo vadis Ualterius? 212
I 난장이 꼽추 또는 곱추 난쟁이 이제 그만!
II 한줄기 바람 233
III 연대기 기술자
IV 역사의 하늘 268
V 과거의 진정한 이미지
VI 적들은 승리하기를 멈추지 않는다. 303
VII 카르타고의 슬픔
VIII 비상사태
IX 새로운 천사 Der Engel der Geschichte 그리고 키퍼 327
χ 수도사
XI 사민당에 대해서
XII (여기부터 다시 검토!
아도르노와 벤야민을 동시에 생각하기 360
XIII 깨어나는 인민
대화록 Dialogues, Σωκρατικ?? λ?γο? 는 아니에요. 시노트와 푸쉬킨.
XIV 지금시간 403
XV 여호수아의 시계
XVI 옛날옛적에
XVII 성좌 Konstellation 425
XVIII 인류의 역사
Summary와 나의 고백 Confiteor 442
번역의 의미: translation or interpretation?(JMK 462
Da Capo al C