1. 서론_9
2. 기존 연구_14
3. 문제제기와 연구방법_16
4. 古今韻會擧要의 聲母와 四聲通解 내 한글 표기_18
5. 古今韻會擧要의 字母韻_19
6. 洪武正韻譯訓 및 四聲通解 韻들의 개요_26
7. 연구결과_27
7.1. 개요_27
7.2. 古今韻會擧要의 字母韻과 四聲通解에서의 대응_32
7.2.1. 도표에 대한 설명_32
7.2.2. 종성 “ng”(ŋ을 가진 字母韻_35
7.2.3. 종성이 없는 字母韻 (平聲, 上聲, 去聲_76
7.2.4. 종성 “n”을 가진 字母韻_138
7.2.5. 종성 “mh”를 가진 字母韻_184
7.2.6. 종성 “m”을 가진 字母韻_210
7.2.7. 入聲에 포함된 字母韻_229
7.2.8. 결과_270
부록 1. 四聲通解의 韻會音과 蒙韻音의 차이_277
1.개요_277
2.禮部韻略七音三十六母通攷에만 등장하는 ? 字母韻_278
3.중성자 “ ?“와 관련된 차이점과 雄/頃 字母韻에서 나타나는 차이점_280
부록 2. 파스파문자로 된 蒙古字韻의 字母韻과 한글로 된 古今韻會擧要의 字母韻 대조_284
국문요약_293
Summary_295
자료_297
참고문헌_298
사성통해(四聲通解를 보면 다수의 한자에 운회음(韻會音과 몽운음(蒙韻音이 기입되어 있다. 여기에서 운회음이란 고금운회거요(古今韻會擧要의 音인 것으로 보인다. 몽운음의 근원자료는 전해지지 않았지만 몽고계 운서 중에서는 몽고자운(蒙古字韻이 현존하고 있다. 몽고자운의 특징은 華音이 파스파문자로 기입된 것이다. 파스파문자가 한글과 같이 표음문자이기 때문에 파스파문자는 한글 창제의 배경에 대한 연구에 상당히 중요한 역할을 하고 있다. 사성통해에서 운회음과 몽운음은 많은 부분에서 동일하다.
주목할 만한 사실은 고금운회거요의 서론부분인...
사성통해(四聲通解를 보면 다수의 한자에 운회음(韻會音과 몽운음(蒙韻音이 기입되어 있다. 여기에서 운회음이란 고금운회거요(古今韻會擧要의 音인 것으로 보인다. 몽운음의 근원자료는 전해지지 않았지만 몽고계 운서 중에서는 몽고자운(蒙古字韻이 현존하고 있다. 몽고자운의 특징은 華音이 파스파문자로 기입된 것이다. 파스파문자가 한글과 같이 표음문자이기 때문에 파스파문자는 한글 창제의 배경에 대한 연구에 상당히 중요한 역할을 하고 있다. 사성통해에서 운회음과 몽운음은 많은 부분에서 동일하다.
주목할 만한 사실은 고금운회거요의 서론부분인 예부운략칠음삼십육모통고(禮部韻略七音三十六母通攷에 나오는 몽고자운음동(蒙古字韻音同라는 기록이다. 국어학사 연구에서 고금운회거요가 갖는 가치를 기반으로, 이 책은 사성통해의 편찬자인 최세진이 운회역훈를 편찬했다면 어떤 모습을 가졌을지 사성통해를 토대로 연구함을 그 목적으로 하였다. 부록 1에서는 사성통해의 운회음과 몽운음을 서로 비교하였고, 부록 2에서는 파스파문자로 된 몽고자운의 자모운(字母韻과 한글로 된 고금운회거요의 자모운 대조로 본 연구를 마무리하였다.