第一部. 國內 出版·筆寫 및 飜譯本 中國古典小說 目錄 23
1. 中國古典小說의 流入目錄과 飜譯本 및 出版本 目錄 25
1 流入目錄 / 25
2 飜譯本 目錄 / 31
3 出版本 目錄 / 38
2. 文言小說의 朝鮮時代 出版·筆寫本 目錄 41
1 唐代以前 作品目錄 / 41
2 唐代 作品目錄 / 60
3 宋·元代 作品目錄 / 61
4 明代 作品目錄 / 65
5 淸代 作品目錄 / 106
3. 通俗小說의 朝鮮時代 出版·筆寫本 目錄 109
1 明代 作品目錄 / 109
2 淸代 作品目錄 / 170
4. 中國古典小說의 飜譯本 目錄 179
1 明代以前 小說 / 179
2 明代小說 / 181
3 淸代小說 / 212
4 彈詞와 鼓詞 作品目錄 / 219
5. 飜譯出版된 中國古典小說 目錄 221
第二部. 中國古典小說의 國內 飜譯 및 出版樣相 硏究 239
1. 中國古典小說의 國內 飜譯樣相 241
1 飜譯의 歷史와 作品 / 242
2 朝鮮時代의 飜譯 樣相 / 247
3 日帝時代 및 光復 以後의 飜譯 樣相 / 252
2. 朝鮮時代 飜譯本의 飜譯樣相 및 特徵 261
1 朝鮮時代 飜譯 作品의 目錄과 飜譯時期 / 262
2 作品의 飜譯 類型 / 273
3 飜譯의 技巧와 特徵 / 276
3. 飜譯本 中國古典小說의 發掘과 成果 285
1 朝鮮時代 飜譯本 中國小說의 發掘과 硏究 成果 / 286
2 朝鮮時代 飜譯本 總目錄 / 292
3 飜譯本 目錄과 飜譯 槪況 / 299
4. 國內 飜譯出版된 中國古典小說 硏究 309
1 飜譯出版된 中國古典小說의 版本 目錄 / 310
2 飜譯出版된 中國古典小說의 槪況 / 327
3 亞流作品들의 出現 / 341
5.
朝鮮時代에는 중국과의 교역이 대단히 활발하였으며 당시 수많은 서적들이 국내에 유통되었다. 이러한 다양한 서적들이 국내에 유입됨에 따라 중국에 대해 관심이 많은 독자들은 지적 욕망을 충족시키기 위해 서적을 중국에서 수입하거나 더 많은 수요가 있을 시에는 아예 국내에서 출판까지 이루어졌다. 그러나 서적을 구입할 수 있는 독자들은 그리 많지 않았고 대부분의 독자들은 필사하거나 필사된 서적을 빌려 보는 경우가 많았다.
本書는 朝鮮時代 국내에 출판된 중국고전소설의 판본과 번역 및 필사본 판본목록까지 關聯資料들을 총망라하고자 최선을 다하였다. 그러나 미흡한 부분과 보충해야 할 부분은 추후에 지속적으로 보완해나갈 예정이다.